釣魚聯合國
標題: 透龍 還是 透零 [打印本頁]
作者: h0958734 時間: 2007-2-14 02:45
標題: 透龍 還是 透零
釣魚的人都應該知道
當母線和子線 同一號數的時後 習慣上稱為 透龍或透零
這個 龍 和 零 到底哪一個正確 小弟一直有個疑問
第一次聽到這個名詞 是和 職業池的老前輩聊天時 聽到的
桃園縣內 很多客家人 老前輩和我也都是客家人
客家人對這個詞的讀音 為 透龍
如果用台語 讀 龍 這個字 好像就是 國語 零 的發音
現在年輕一輩的釣友們 國語說習慣了 就有時讀成 套零<台灣國語> 或 透零
我是讀成 透龍 當然 網站上都是說 透零 較多 ....
好像應該服從多數人的習慣 一起說成 透零
不過........
小弟認為 讀成 透龍 好像比較 殺氣 一點
就是想知道 有沒有人可以說明 正確的讀音到底為 透零 還是 透龍
最近 烏溜區沒太多新的討論 看倌們....打發打發時間 動動腦 想想看囉
作者: 小潘 時間: 2007-2-14 18:19
標題: 回復 #1 h0958734 的帖子
我們這邊的~
都是說~(透零)~台語~
或許每一個縣市的發音不一樣吧~
但小弟認為~管它(透龍)還是(透零)~
只要釣的到魚就好囉~~
作者: 大老粗 時間: 2007-2-14 19:00
母線子線一樣,甚至沒子線
這個意思是一條龍的意思
所以是 [透龍]
個人看法,討論討論
作者: h0958734 時間: 2007-2-15 02:33
原帖由 大老粗 於 2007-2-14 19:00 發表
母線子線一樣,甚至沒子線
這個意思是一條龍的意思
所以是
個人看法,討論討論
一針見血 當頭棒喝 有道理 合邏輯 感謝大大解惑
不知還有沒有 乙方 要作答辯的 ...
作者: 狂刀 時間: 2007-2-15 13:00
口可口可!
劣者這小老粗
跟大老粗想法完全一致!
作者: 魚兒快上鈎 時間: 2008-2-15 09:55
台南這邊好像是講"透零"
我聽釣具店老闆說的..=.="
不過知道意思應該就好了吧..
作者: mayandchang 時間: 2008-10-9 08:51
原帖由 大老粗 於 2007-2-14 19:00 發表
母線子線一樣,甚至沒子線
這個意思是一條龍的意思
所以是 [透龍]
個人看法,討論討論
贊成一票
作者: muta 時間: 2008-10-9 15:43
恩~哪小弟就是怪胎
我用的比較奇怪
我用母線用 OKUMA 2.0 (150米750元)
子線用 SUNLINE 4.0 (225米450元)
釣卡毛池 一路釣3節 除非有嚴重磨損 否則不換鉤
因為職業池都是一結束馬上就又開始下一節
根本不讓你有時間換線甚至上廁所
這樣比較省時又方便
釣到巴到的不是正吃的
也不較不會影別人
作者: everything 時間: 2008-10-11 19:03
如果是母線和子線綁一樣的號數,我們這邊稱作''透零'!!
不知名稱為何為''透零'',我想可能是母線和子線''零''落差吧!!
大大參考參考吧!!
作者: a881185 時間: 2008-10-13 23:29
忘記是聽誰說的~
話說~
還有另外2種說法~
有一種是:透黏~
將同號數的線透過撒嚕槓黏在一起~
另一種是:透連~
透過撒嚕槓將同號數的先連在一起~
因口誤而成『透零』或『透龍』~
或許跟苦花的變音~
有異曲同工之妙~
個人覺得較為相近~
參考~參考~
歡迎光臨 釣魚聯合國 () |
Powered by Discuz! X3.1 |