|
|
原文是這樣寫的 : " 高雄縣澄清湖湖裡充斥各類外來魚種,筍殼魚、柳葉魚、鱸魚、大頭鰱與白葉鰱等本土魚卻愈來愈少 "
; v% B" m3 I, d$ g( B疑?我認知中的逗號,難道不就是這樣區隔使用的嗎?
7 }: S. P/ P0 X/ T, N8 D" 筍殼魚、柳葉魚、鱸魚、大頭鰱與白葉鰱等本土魚卻愈來愈少 " ' p- U+ Q& o2 X, }( V! Y$ j
筍殼魚之後一直頓號到大頭鰱與白葉鰱" 等本土魚 " 指的難道不是這些都是本土種? . X& S; o# J" A6 b' L
如果是我的中文造詣差 誤會人家了 那我道歉 : {) t0 G i/ P& |: L3 ]
不果我還是覺得 原文好像不是這個意思喔~ # d" [* y9 ]# F9 [
若有冒犯 請多見諒... |
|