釣魚聯合國
標題: 這篇文章有錯 [打印本頁]
作者: ~§凌雲§~ 時間: 2008-4-27 19:41
標題: 這篇文章有錯
<P><A href="http://www.unitedfishingnet.com/?action-viewnews-itemid-467">http://www.unitedfishingnet.com/?action-viewnews-itemid-467</A></P>
) w: o2 Q2 n2 s4 X/ x<P> </P>' Q4 k% V4 e2 y9 j# ?; k p
<P>我覺得這篇文張有錯~~~!!</P>/ d* S. q- B F: _5 g
<P> </P>; v2 C* a# f) ]9 k* ]
<P>就這個題目而言,溪釣竿分兩類:八工、溪流</P>% e( c# v+ W$ |: h4 c+ D- A
<P> </P>5 A( p2 `/ [6 f
<P>八工:竿身輕、細、較軟,當然也有硬調,適合垂釣溪哥之類的魚種,(你要釣其他魚那是你的喜好)</P>; S+ W" ~6 u2 W& Y$ F! N, b
<P> </P>
1 h5 F3 {$ }/ s# e$ g<P>溪流:台灣稱為苦花竿,節數長且較硬,硬調、超硬調</P>) O% c# T3 c' d; A9 Z2 K
<P> </P>
* H$ g* b1 F& {' z" f5 J3 z" S<P>你說八工翻成中文是溪流的意思,那你會拿八工掛重鉛釣急流嗎~??? 那八工有超硬調囉~~???</P>
6 f; P' P) w6 D x<P> </P>
0 K5 O* w4 E$ l. d<P>那日本人為何還出一把名為溪流(漢字)的釣竿~~??</P># P! ^( X3 g k* ^
<P> </P>0 A# q' M7 w9 B* V2 I
<P>從日本網站看就知道,八工歸八工,溪流歸溪流, 那把日文翻成中文,你說八工翻成中文是溪流,那溪流翻成溪流是什麼~??</P>
作者: paranoiamix 時間: 2008-11-15 00:16
的確~八工的由來是日文片假名HaE 跟中文八工長的很像 % m |5 [3 h/ Y7 _
因為不會念有邊讀邊來的 (ex.円錐=>丹錐 )9 l. Z% z- |0 L/ L
而HaE的意思是日本某些地區對溪哥的稱呼~
; q( R7 ?$ K5 a" `: \2 s
歡迎光臨 釣魚聯合國 () |
Powered by Discuz! X3.1 |